ショウモウではなくショウコウ?

消耗を、辞書的には正しくは「ショウコウ」と読むらしい。モノによるけど、権威のある辞書にはショウモウという読み方は載っていないんだって。だから「ショウコウ」が正しいという理屈になるわけだけど、そうは言っても言葉は時代と共に変わるもの。いまやショウコウと言って通じる人はほとんどいないでしょう。通じるかどうかという点では、多分ショウモウと読む方がむしろ正しいはず。そのうち辞書の定義も変わるんじゃないかな。

ちなみに十個も、ジュッコといっちゃうけど、辞書的にはジッコとか。重複もチョウフクだけどジュウフクと言う人もいるとか。みんな似たようなケースでしょう。