案内板に違和感あり

Baggage Claimの案内板。英語と韓国語の表記は当たり前ですが、なぜカタカナが? 違和感あるけど、なぜか可愛くも感じられるこの表記。ちなみ韓国金浦空港の国際線は、ほぼ羽田専用とも言える(逆に、羽田の国際線はほぼ金浦専用とも言える)ので、可能なのかもしれませんね。ちなみに時間で表示が切り替わり、もちろんローマ字表記もありますが。